Qui SUIS-JE ?
Qui est l'auteur ?
Je ne me connais pas. Est-ce que l'homme se connait vraiment ? Moi, entout cas pas encore, et cela m’amuse d’être mon propre mystère et de me découvrir, chaque jour, de nouvelles passions, de nouvelles folies, de nouveaux fantasmes. Quant à ma biographie, je prèfère nettement qu'on me présente pas du tout à ce qu'on me présente mal et quand je lis quelques biographies rédigées par des libraires ou des revues à mon égard, je me demande où ces gens-là sont aller cherchez ces infos controuvées ?
En parlant d'invention, j’ai appris un jour que la vie était trop simple et trop courte pour la vivre avec les mauvaises personnes et dans les mauvais endroits, et j’ai fait de moi un éternel pèlerin sur le chemin de la foi, j’avance lentement, j’apprends et je recule car c’est important de revenir un peu en arrière de temps en temps et de regarder ses fautes, ses maladresses, rien ne presse, rien n’est jamais important, sauf peut-être cette vérité que nous cherchons tous et que pourtant nous sommes loins d'être prêt à l'entendre ou à la trouver.
Une naissance en Algérie
Je suis né à six heures du matin, comme si je ne pouvais pas choisir un autre horaire, c’était un vendredi ensoleillé du mois d’avril de 1987, à quelques minutes de l’océan.
Mes grands parents maternels et mon oncle au milieu
Mes chers parents
Moi à six ans :)
Ce beau et si cher pays je l'ai parcouru de l'est à l'ouest et du nord au sud rencontrant des gens généreux et aimables, allant de la basilique de Saint Augustin d'Annaba a la tombe de Charles de Foucauld en plein désert. Ce pays si grand, si beau, plein de diversité et de cultures enrichissantes est pourtant méconnu et réduit aux misérables préjugés de gens ignorants. J'ai appris à le connaître, à l'aimer,
Basilique de Saint Augustin, Annaba,
Tombe de Charles de Foucauld, El Golea
Les études supérieures (2007- à ce jour)
Après l’obtention de mon baccalauréat série langues vivantes, je m’inscris à la fac de droits pour une licence de sciences juridiques et administratives mais j’abandonne vite car je n’aime pas trop les cours et les professeurs sont d’un ennui impardonnable ! Je m’inscris à des cours de théâtre où j’écris quelques pièces et joue avec quelques troupes algériennes et espagnoles, l’année suivante je m’inscris en faculté de langues et de lettres pour des études de traduction et de linguistique à l’université de DL en Algérie où j’ai eu ma licence en traduction et interprétariat, j’ai fait en parallèle des études de langue espagnole à l’institut Cervantès à Oran e des séjours linguistiques en Espagne, au Liban et en Italie où j’ai reçu par la suite mon diplôme de professeur d’espagnole comme langue étrangère et profité pour apprendre d'autres langues romanes.
Instituto Cervantes, Oran
Universitat de Barcelona, la UB
Université de Bordeaux Montaigne
Après quelques séjours en Europe je décide de suivre un master d’études littéraires à l’université de Barcelone en Espagne, un an après je suis un séminaire de linguistique à l’université de Milan et je décide de me rendre en France pour préparer un autre master en recherches linguistiques à l’université de Bordeaux Michel de Montaigne.
Carrière professionnelle (2009 a ce jour):
J’ai enseigné l’espagnol et l’arabe dans des instituts divers comme MactaLang 2010, Instituto Cervantes 2011, Anacours 2012 et Hamilton House 2014. L’enseignement est le métier qui me plait le plus au monde bien que j’ai occupé d’autres postes au même moment:
J’ai été journaliste avec le quotidien « La Voix de L’Oranie » 2010, rédacteur en chef d’un magazine d’actualité « CityDZ.com » 2009, directeur de publication chez « Greatcom Télécom » 2010-2012, chroniqueur littéraire avec différentes revues francophones et espagnoles comme « La Revista de Escritores Independientes », Barcelone 2011, « La Tertulia » 2011, « La Lettrine culture magazine » 2011, Tantagora Barcelona 2011 où j’ai participé en traduisant de l’arabe à l’espagnol, un conte de tradition orale écrit par un ami conteur algérien Mahi Seddik.
Carrière littéraire :
Elle est encore mince et pleine de fautes d’inattention et d’ignorance.
Cela a commencé en 2009/2010 avec « Le Chant des Larmes » chez les éditions Lire & Méditer Foulayronnes, France, c’était ma première collaboration dans une anthologie poétique avec vingt auteurs francophones.
En 2011 je publie « Âmes en péril » chez les éditions Edilivre à Paris et en 2012 est sorti « La Colline des vents » chez le même éditeur.
En 2015 je m'inscris en doctorat et je décide de fonder un institut linguistique dans mon pays, une institution que j'ai baptisé K'LIC, "Kateb's Language Improvement Center"
Ma vie littéraire est calme en ce moment, très calme même, mais je compte bientôt me racheter avant que je perde goût à la vie, aux loisirs, à l'amour...Les chemins qui nous enseignent qui nous sommes peuvent être très fatigants parfois!
Toutes ces expériences m’ont enrichi énormément car dans ce parcours professionnel impeccable aux yeux de certains, j’ai réalisé pas mal d’erreurs, j'en réaliserai beaucoup d'autres, des erreurs qui m’ont appris qui j’étais et ce que je voulais de la vie qui m'apprendront à suivre ma quête, je dois continuer ma recherche, un chemin encore très long et seul Dieu sait où cela va me mener.